Dietro mio ordine si sono fatte ricerche, e si è trovato che questa città fin dai tempi antichi si è sollevata contro i re e in essa sono avvenute rivolte e sedizioni
And I commanded, and search hath been made, and it is found that this city of old time hath made insurrection against kings, and that rebellion and sedition have been made therein.
Le promesse sono fatte per essere infrante.
I, uh... - Promises were made to be broken.
Il fratello ha revocato le mie credenziali, ma me le sono fatte restituire da Hassan.
The brother revoked my clearance, but I had Hassan reinstate it.
Le polpette sono fatte con tre tipi di carne:
Three kinds of meat in the meatballs:
Le armi sono fatte per sparare, non per essere tirate.
Hey, guns are made to be shot, not thrown.
Alice e Silky non si sono fatte pagare.
Alice and Silky been giving them free ones.
Le formiche non sono fatte per servire le cavallette.
Ants are not meant to serve grasshoppers!
Il metallo di cui sono fatte le tue ossa... porta la sua firma.
The metal on your bones - it carries his signature.
Aderiscono sia alla pelle che ai tessuti e sono fatte di materiale biologico, perciò appena vengono staccate dal loro astuccio, iniziano a decomporsi.
They adhere equally well to flesh or clothing, and they're biologically manufactured, so as soon as they become separated from their storage palate, they begin to break down.
Queste catene sono fatte di acciaio al cromo!
These chains are made of chrome steel!
Inoltre, le relazioni sono fatte per chi si aspetta qualcosa di meglio.
Besides, relationships are for people... waiting for something better to come along.
Sono felice per te, ma le relazioni durature non sono fatte per tutti.
You know, I'm very happy for you. Just not meant for everybody.
Alcune regole sono fatte per essere infrante.
Some rules were made to be broken.
Me le sono fatte tatuare a 1 6 anni, dopo la morte dei miei genitori.
Got them when I was 16... after my parents died.
E' cosi' che sono fatte le mamme, no?
Moms are like that, aren't they?
Certe persone semplicemente non sono fatte per questa vita e non c'e' nulla di male.
Some people just aren't meant for this life, and that's okay.
Ricordatelo di che cosa sono fatte le mani.
You just keep in mind what hands are made out of.
Le stanze qui sono fatte di cemento, ottime nel caso di un raid aereo ma per quelli che cercano di riposare dopo un'ardua traversata, è una specie di incubo acustico.
The rooms here are made of cement. Very good in case of an air raid. But for those of us trying to get a bit of rest after an arduous crossing, a bit of an acoustic nightmare.
A volte le regole sono fatte per essere... beh, non proprio infrante, ma di certo aggirate.
And, sometimes rules were meant to be... Well, not necessarily broken, but certainly bent.
Tutte le porte sono fatte di 15 cm di acciaio al nichel-cromo.
Every door is made of six-inch nickel chromium steel.
Di cosa sono fatte, qualche tipo di biopolimero elastico adesivo?
What are they made of, some kind of elastic biopolymer adhesive?
Certe persone non sono fatte per stare insieme.
Some people are just not meant to be together.
Almeno sai come sono fatte le cose di cui sta parlando?
Do you even know what any of the stuff he's talking about looks like?
Non possono fare ciò per cui sono fatte.
They can't do what they're meant to do.
Le tue torte salate sono fatte in casa, vero?
You bake pies from scratch, June?
La mucca a cui apparteneva il fegato era vegetariana, i maiali di cui sono fatte le salsicce erano vegetariani.
The cow that produced this liver was vegetarian, the pigs that went into these sausages were vegetarian.
Chris, le cose si sono fatte difficili da quando è morto tuo padre.
Listen, Chrissy, things have been tough all around since your dad, you know.
Le dichiarazioni in questo sito sono fatte secondo il meglio delle nostre conoscenze e buona fede.
Forward-looking statements in the newsletter and the news alerts have been made according to the best of our knowledge and belief.
Le comunicazioni sono fatte a cura del cancelliere secondo l'ordine e nei termini fissati dal regolamento di procedura.
Communications shall be made by the Registrar in the order and within the time laid down in the Rules of Procedure.
Queste bolle sono fatte di cotone naturale e gomma degli alberi della gomma.
These bubbles are made from natural cotton and rubber from the rubber tree.
Ma chi pratica la verità viene alla luce, affinché le sue opere siano manifestate, perché sono fatte in Dio.
But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.
Le loro infrastrutture sono fatte in casa e la loro vita sociale é vivace.
They have home-brewed infrastructure and vibrant urban life.
Quindi tutte queste partiture sono fatte di dati meteo.
So all of these scores are made up of weather data.
Una delle caratteristiche principali di tutte le storie è che sono fatte per essere condivise.
One of the key qualities of all stories is that they're made to be shared.
Ci raccontiamo una storia sulla vita di altre persone, e queste storie ci fanno sentire malissimo perché sono fatte apposta per farci sentire malissimo.
We tell ourselves a story about other people's lives, and these stories make us feel terrible because they're designed to make us feel terrible.
C'è amore, e volevo sapere perché le persone con cui lavoro io non sono fatte così.
There's a love there, and I wanted to know why is it that I don't have people that I work with like that?
È un sistema abbastanza efficiente, ma il problema è che il modo in cui sono fatte queste leggi e il modo di pensare del governo è assolutamente sbagliato per la risoluzione dei problemi globali, perché è rivolto all'interno.
And that's a pretty efficient system, but the problem is that the way that those laws are made and the way those governments think is absolutely wrong for the solution of global problems, because it all looks inwards.
Cominciamo ad accorgerci che le voglie sono fatte di sensazioni - tensione, agitazione, inquietudine - e queste sensazioni vanno e vengono.
We start to notice that cravings are simply made up of body sensations -- oh, there's tightness, there's tension, there's restlessness -- and that these body sensations come and go.
(Applausi) Queste sono fatte per simulare la forma reale di un velocista mentre corre.
(Applause) These are supposed to simulate the actual form of a sprinter when they run.
Così abbiamo fatto quelle che la gente ama chiamare le gambe di vetro anche se in verità sono fatte di poliuretano trasparente, noto anche come il materiale per fare palle da bowling.
So we made what people lovingly referred to as glass legs even though they're actually optically clear polyurethane, a.k.a. bowling ball material.
ho pensato che magari avrei potuto usare quei versi senza rima di Joyce Kilmer che dicono: "Le poesie sono fatte da sciocchi come me, ma solo Dio può fare un albero."
And I thought, well, maybe that old doggerel by Joyce Kilmer, you know: "Poems are made by fools like me, but only God can make a tree."
Ma le orecchie non sono fatte per sentire, sono fatte per ascoltare.
Ears are made not for hearing, but for listening.
1.4420309066772s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?